TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

dépôt de fond [2 fiches]

Fiche 1 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Material sedimentado en el fondo de lagos o embalses y en el lecho de los cursos de agua, que tiene como origen la erosión o las aguas residuales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Chemical Engineering
  • Petroleum Distillation
DEF

Liquid collecting on the bottom of a vessel, either during fractioning process or while in storage.

DEF

The liquids and residue that collect in the bottom of a vessel (as the tank bottoms) and remain in the bottom of a storage tank after a period of service.

OBS

The residual fractions remaining at the bottom of a fractionating tower after lighter components have been distilled off as vapors are also called bottoms or bottom product.

OBS

bottoms; residue: terms standardized by ISO.

OBS

bottoms: term rarely used in the singular (bottom).

Terme(s)-clé(s)
  • bottom

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Génie chimique
  • Distillation du pétrole
DEF

Produit restant à l'issue d'un traitement après extraction des produits de plus grande valeur. En raffinage, liquide lourd en fond de colonne.

OBS

résidu : terme normalisé par l'ISO.

OBS

produits de fond; dépôts de fond : termes rarement utilisés au singulier (produit de fond; dépôt de fond).

Terme(s)-clé(s)
  • produit de fond
  • dépot de fond

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :